Ankieta: Jakie jest twoje zdanie w tej kwestii, graczu? - Ankieta jest zamknięta.
Interesują mnie same napisy.
74.35%
455
74.35%
Wolę poczekać na zdubbingowaną wersję.
25.65%
157
25.65%
*) odpowiedź wybrana przez Ciebie Wyniki ankiety

Ocena wątku:
  • 14 głosów - średnia: 4.5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Enderal + Zapomniane Opowieści PL (zapowiedź)
#11

Jeśli możesz, to podaj źródło.

<p>A jak, technik i grafik.

[Obrazek: spineSignature.php?name=Blizna&language=Polish]
Ps; Nie gram w mody ;)
</p>
#12

Jak tam idą prace? Bo coś mało info na ten temat...
#13

Tłumaczycie to jeszcze?
#14

Jasna sprawa.

[Obrazek: zFtRxXG.png][Obrazek: cwPQuLN.png][Obrazek: pbqk32C.png]
#15

Do ekipy SureAI przywędrowała właśnie statuetka Game Award. Nic tylko pogratulować sukcesu, bo naprawdę im się należy za taką produkcję. :)

[Obrazek: nfvrGwE.jpg]

[Obrazek: zFtRxXG.png][Obrazek: cwPQuLN.png][Obrazek: pbqk32C.png]
#16

Cześć!
Możecie dodać na poście głównym z Enderala przybliżony procent ukończenia tłumaczenia i changeloga?
#17

Cześć, nie możemy, ale na pocieszenie mogę dodać, że ze wszystkich grup tłumaczeniowych (Korea, Rosja, Czechy, Francja) mamy najpewniej zrobione najwięcej, a pragnę jeszcze zaznaczyć, że robimy to z własnej woli, poświęcając na to swój wolny czas. ;)

[Obrazek: zFtRxXG.png][Obrazek: cwPQuLN.png][Obrazek: pbqk32C.png]
#18

(11-05-2017, 17:02)Quasch napisał(a):  Cześć, nie możemy, ale na pocieszenie mogę dodać, że ze wszystkich grup tłumaczeniowych (Korea, Rosja, Czechy, Francja) mamy najpewniej zrobione najwięcej, a pragnę jeszcze zaznaczyć, że robimy to z własnej woli, poświęcając na to swój wolny czas. ;)

I do tego jako jedyni tworzycie pełną lokalizację. Pracujecie w QLOC czy co? :)
I jeszcze jedno: o co chodzi z tą współpracą z Black Mud Studio? Będą tworzyć przedmioty z Enderala ze spolszczonymi napisami?
#19

(12-05-2017, 03:41)EmsiFS napisał(a):  I do tego jako jedyni tworzycie pełną lokalizację.

Tak, to też prawda. :)

(12-05-2017, 03:41)EmsiFS napisał(a):  Pracujecie w QLOC czy co? :)

Pracujemy jako niezależny team, jeżeli o to ci chodzi.

(12-05-2017, 03:41)EmsiFS napisał(a):  I jeszcze jedno: o co chodzi z tą współpracą z Black Mud Studio? Będą tworzyć przedmioty z Enderala ze spolszczonymi napisami?

Napisami, np. na wywieszkach, zajmą się nasi graficy. Ta ekipa głównie pomoże przy nagraniach. Zorganizujemy również pomoc z zewnątrz, np. jeśli chodzi o piosenki w karczmach.

[Obrazek: zFtRxXG.png][Obrazek: cwPQuLN.png][Obrazek: pbqk32C.png]
#20

(12-05-2017, 03:41)EmsiFS napisał(a):  Pracujecie w QLOC czy co? :)

Pracujemy jako niezależny team, jeżeli o to ci chodzi.


Nie chodzi mi o to. Do tej pory jeszcze nie widziałem pełnych spolszczeń napisów i dialogów jakiejkolwiek modyfikacji do Skyrima (a już sporo pobierałem), a wy zamierzacie do tego jeszcze zmodyfikować tekstury przedmiotów, by zawierały polskie teksty. QLOC, podczas tworzenia lokalizacji Skyrima, zrobił dokładnie to samo (jeszcze jako Cenega Service Team - tak, otworzyłem Wikipedię :D). Jeżeli wam się to uda, to szacun. Powodzenia!


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości